News >
CENTRAL STUDIOS 奂镜 : THE NEW CYBERPUNKS 新赛博朋克

Share: 

The new PUMA campaign from Central Studios (well known for stills productions) consolidates the production company’s shift into film. SHP+ talks to owner/EP Rodney Evans to find out why this project resonated so much for the production house that’s always considered themselves as a bit of a rebel in their approach to the market.

擅长于剧照制作的奂镜(Central Studios)的新PUMA彪马活动,巩固了制作室向电影制作领域的转变。SHP+与该制作室的所有人兼执行制片人(EP)Rodney Evans聊了聊,一家总是以几分反叛的方式开拓市场的制作公司,为什么会和这个项目能产生如此大的共鸣。

Q:What was the brief from the client? 客户的brief是怎样说的?

The initial brief painted a picture of two elaborate fantasy worlds – one inspired by cyberpunk and gaming while the other a Baroque interpretation of Newton’s apple falling. The story revolves around Li Xian, the hero and rider, who journeys between these worlds.

最初的brief描绘了两个精致梦幻的世界——一个的灵感来自赛博朋克(译者注:未来世界的电脑科幻小说)和游戏,另一个则是用巴洛克式的方式来演绎牛顿苹果落地的发现。这个故事是围绕李现而展开,他在当中扮演一个英雄和骑手,在这两个世界里穿梭。

Q:Did you have a chance to contribute creatively or was it all boarded already? 你有机会参与创意部分或还是都已经有了?

Fortunately, the project was still in its initial phase when we saw it first so it was a great opportunity to have early creative input and work with the director on developing the story line and collaborating on the whole concept development.

很走运,这个项目在最初阶段时候我们就已经率先看过了,所以这是个很好的机会,能够放入我们初期的创意,并且和导演一起创作故事线,共同打造整个概念。

Q:Were there any other films/movies that inspired the tone of the film? 还有什么其他的影片/电影是这部影片的灵感吗?

Yes – As we honed in on the creative, inspiration was taken from Ready Player One, Tron and Akira. Members of the team were already personally interested these genres so it made the process even more fun and natural.

有——当我们在打磨创意的时候,灵感也来自电影《头号玩家》里的特隆(Tron)和阿基拉(Akira)(译者注:这两个角色分别来自两部不同的科幻电影)。团队的成员们本身就对这个风格感兴趣,所以整个过程更加有趣、自然。

Q:Talk about the production process. Where was it shot – locations? How long was the shoot – number of shoot days? How long took to accomplish the entire project from the award day?说一下拍摄过程吧。在哪拍摄的-地点是哪?花了多久拍摄-拍摄日是几天?从拿到项目到完成整个项目,花了多久时间?

We shot in Beijing. We had limited time with Li Xian and an extensive list to complete. The live action was shot in 4 (crazy) hours. We usually get 3-4 times that so this was definitely a record for our team. The pre-production was 1 month from award date to shoot date. Since we knew we had a short amount of time with Li Xian, we anticipated every little detail during pre-production and were previsualizing many of the assets before the shoot. We also had 1 month for post which was a super tight but, in the end, we got the job done and we’re proud of the results.

我们是在北京拍摄的。我们和李现在一起的时间有限,但是有很多的事情要去做。这次的实景真人拍摄花了(惊人的)4小时。我们通常是比这要多三至四倍的时间,所以这已经创了我们团队的一个记录。以从拿到项目到拍摄日来算,摄制前期是一个月。自打得知我们和李现的合作时间很短,我们在摄制前期时就预想每一个小细节,在拍摄之前事先想像很多有价值的点。我们在拍摄后期也留了一个月,虽然时间很紧张,但最终我们完成了工作,也对取得的结果感到非常自豪。

Q:Post house? How long time did they have to work on the final version? Were there any challenges in the post compare to the shoot?后期制作呢?他们在最终版上花了多久时间?对比拍摄,后期制作上遇到什么有挑战性的地方吗?

We worked with Kizny Visuals on the CGI + animated components of the TVC and with Hue for the online and color. We had 1 month for both the 2D and 3D animation post and Santa delivered the final version right on cue.

我们和Kizny Visuals一起合作完成TVC的CGI和动画部分,和Hue合作完成线上剪辑和色彩校正。我们用了一个月完成了2D和3D的后期动画制作,最终版完成时恰逢圣诞节。

Anticipating challenges during post dictated how we shot. For example, we shot green screen and there was green in Li Xian’s shirt so we needed to do a lot of color tests (turn the green to blue) to ensure there were no issues with color grading. We used CGI to put in a laser beam in one scene but there was no reference laser during the shoot. We needed to do a lot of precise keying during the shoot with precision camera placement and movement to ensure the post-production process was smooth. It eventually paid off.

预想后期制作时会遇到什么样的挑战决定了我们如何拍摄。比方说,我们在拍摄绿屏时,李现的衣服上上也有绿色,我们就需要进行很多的色彩测试(将这些绿色部分变成蓝色),确保在色彩校正时不出差错。我们用CGI(译者注:Computer-generated Image,计算机生成图像技术)在一个景里加入了一道激光光束,但是在拍摄时没有使用任何(为后期制作)参考的激光。所以我们需要在拍摄过程中进行大量精确的抠像,和精确的相机位置和移动,以确保后期制作过程的顺利进行。这些努力最终取得成功。

Lastly, due to budget limitations, we weren’t able to do a frame-by- frame animation – instead we did 2D paint over the real footage. This resulted in needing to Photoshop some scenes frame by frame. Luckily we have an excellent in- house retouching team who was able to handle this quickly.

最后,因为预算有限,我们不能去一帧一帧地去制作动画—相反,我们给真实的素材进行了2D绘制。这样一来,需要用Photoshop一帧一帧地处理一些场景。幸运的是,我们内部的修图团队非常出色,很快地完成了工作。

Q:What is notable about this spot? What about it stands out compared to other jobs?这条广告片引人注意的地方在哪?和其他项目比,这次为什么这么出彩?

This was definitely the most intensive job we have done with CGI and differing animation styles so it was a huge learning curve – both in terms of the post production processes and also in how we needed to coordinate the shot list to work with the post house requirements.

这绝对是我们用CGI和不同的动画风格做过的强度最大的项目,所以这是一个庞大的通过学习吸取教训的过程——无论是在后期制作过程中,还是在我们需要协调镜头顺序以满足后期的要求上。

Not having too much experience for such a shoot, we really needed to do some extra research and prep to foresee any potential pitfalls. There was a whole new language to learn to communicate for CGI execution. Especially when describing just how a glitch ought to glitch!

由于没有太多的拍摄经验,我们真的需要做一些额外的研究和准备,以预见任何潜在的困难。我们需要学习一个全新的语言,让CGI执行时的沟通更顺畅。尤其是在描述一个小故障是如何发生的时候!

Q:What were the biggest challenges in producing the spot?制作这条片子的时候,遇到的最大的挑战是什么?

Learning while producing probably added extra communication to ensure our understanding and director’s wishes were properly understood and executed. The other major challenge was time and budget (of course), especially because the animation can be so time consuming but also because we had to make sure the approved styles could fall within a realistic budget.

在制作过程中,学习有可能地进行额外的沟通,来确保我们的认知和导演的愿望能够被正确地理解,并得以执行。另一个大的挑战是时间和预算(当然啰),特别是因为动画制作可能耗时太长,但也因为我们必须确保在一个符合实际的预算之内,把确认了的风格制作出来。

Q:Talk a little about the experience working with the agency and clients?说一下和代理商和客户合作的经历吧

The client was very open with the brief and we were given a lot of freedom to achieve the creative result. It was a collaborative effort especially with the director, but also with agency creatives who had a clear idea but a flexible, practical approach. The client ultimately wanted good exposure of the brand, product and celebrity, and we achieved a fairly organic balance within the execution style.

关于brief,客户非常开放,我们有很大的自由来营造创造性的结果。这是一个合作的项目,特别是与导演的合作,但也是与代理商的那些有明确的想法、和灵活实际的方法的创意人合作。客户最终想要的是品牌、产品和名人有好的曝光,在执行风格上,我们很大程度上取得了原本该有的平衡。

The creatives at the agency really pushed boundaries and in the final stages the client gave us some additional challenges that overall all helped to make this spot memorable. The project was a good learning opportunity and a positive partnership between all parties; and we all walked away good friends at the end of it!

代理商的创意人员真的打破了界限,在最后阶段,客户给了我们一些其它的挑战,总的来说,这些都使这个广告片变得令人难忘。这次的项目是一个很好的学习机会,每个参与方之间都形成了积极的伙伴关系;最后项目结束时,我们都了好朋友!

 

CREDITS 制片团队

Client 客户: Puma

Agency 代理商: MRM

Production 制作公司: Central Studios

Producer 制片人: Zheng Rong Kai

Post production 后期制作: Kizny (CGI), Hue Post Production ( Online & TC )

Music 音乐 : Elphick Wo

Director / Dop 导演/摄影 : undisclosed

> Subscribe

Like what you see? Sign up via your email address. We won't share your email or bombard it!