News >
当科技遇上广告,戛纳呈现新面貌 | The mix of tech and marketing continues to change the face of Cannes

Share: 

FacebookCannes

Crosiette走一走,你会发现YoutubeSpotifyFacebook科技公司的标识不在。在Palais的主入口,有一个亮黄色的渡Snapchat就是它的助商。在戛,很科技公司赞助商的各种标识,似乎这些公司未来还会继续施展拳脚。

Walk along the Crosiette and it’s the likes of Youtube, Spotify, and Facebook that occupy the beachfront cabanas. In front of the Palais’ main entrance there’s a bright yellow ferris wheel sponsored by Snapchat. It’s impossible to avoid the enhanced profile and sponsorship of tech companies at Cannes and it doesn’t look like they are going away anytime soon.

传统上来,戛纳创的初衷是展现作品和创意,但是今年的戛却凸了广告中使用的新科技引领创新的主一点无疑追求意的人感到憾,但是如今广告也反映着社会的技术转移,并且会随之展,世界最大广告盛会自然而然也要追随一潮流。

While Cannes was first created to celebrate original craft and creativity in the traditional sense of the term, this year more than before Cannes is a showcase of new technology used in advertising and the brands that are leading these innovations. The change is surely lamented by the creative purists but as advertising itself reflects and develops alongside the technological shifts in society, it is inevitable the world’s largest advertising festival will follow suite.

,注册代表体也聆听了很多有关科技的演广告从人士了解如何将新技术融入各自的领域。VR故事叙述就是一个最热点的话题。先锋VR公司Vaunt VRCFO George KliavkoffVR来的科技影响比成移科技对电视节目的覆性影响,人不再坐在电视机前,而是随随地都可以通动设备观视频VR的引入和普及将再一次撼电视节目的方式。

Inside the Palais, for the registered delegates the week has been filled with an abundance of talks showcasing and informing marketers how to adapt new technologies in their respect fields. VR storytelling was one of the hottest topics. The CFO George Kliavkoff from pioneering VR company Vaunt VR, likened the technological impact of VR to how mobile technology disrupted TV consumption, from sitting in front of a TV set to the absolutely mobile and versatile places and ways consumers now watch video. The introduction and popularization of VR will once again shake the way consumers watch and interact with screens Kliavkoff proposed.

Screen Shot 2017-06-23 at 5.17.29 PM

人工智能(AI)也是广泛讨论的话题。Emotech公司始人Chelsea Chen展示了公司的机器人 – Ollie留下了深刻的印象,是一个形的AI设备,跟AlexaSiri和谷歌有一拼。Chelsea是北京人,但是她相信英国才是AI的最佳沃土,英国北部有多所技术实力超的大学,另外,英国产业极度达。公司的投来自中国,Chelsea也得到了中国政府的大力支持,助力提高中国的AI发展。Chelsea可谓是一个真正的世界公民,演讲之后,她用流利的英语接受了SHP+的采访,她表示她不会回中国长期生活,回中国只是专注商业发展,助力中国AI技术的发展。

Artificial Intelligence (AI) was another popular subject. Chelsea Chen co-founder of Emotech gave the audience an impressive demonstration of her company’s robot, Ollie, a circular shaped AI device that is competing with Alexa, Siri, and Google for relevance in the field of AI. Chen is a Beijing native but believes the UK is the best place to develop AI technology because of the strong technology oriented universities in northern UK, along with the benefits of the highly developed creative industry in UK. The company’s investments are from China and Chen has strong support from the Chinese government to increase AI development in China. Chen herself is a truly global citizen, however, and told SHP+ in fluent english after her presentation that she doesn’t see herself returning to China to live longterm but only in a business format where she can assist and promote the develop of AI technology in China.

一名年的中国女性,立科技公司,来到戛Chelsea的故事在某种意上也体了戛纳创转变。技术创新根本上改了广告的作、行和看方式,所以自然而然活科技公司的面孔越来越多,助也越来越多。此外,中国日活非常注重科技广告业的影响,这一点也让全世界各地的公司和创意人士看到,中国在广告业和科技相融合方面将大施拳脚。

As a young Chinese women working for a tech company presenting at Cannes, Chen’s story is in a way very emblematic of the changing face of the festival. Technological innovations have radically shifted the way advertisements are created, distributed, and viewed hence the natural increase in tech companies’ presence and sponsorship at the festival. Similarly, the heavy focus on technological innovations in advertising coming from China Day presenters is a reminder to brands and creatives around the world that China will be a big player in the advertising industry’s marriage with technology.

Chelsea_Chan_.pic

Chelsea Chan in an interview with NBC (far right)

很多创意人士都已参加过十多次创意节了,这次他们看到 PandoraShazamSnapchat标识在港口的游艇上可能有些不习惯。但是,科技本身无疑也是一种新形式,得我们为之喝彩。小组讨论Sapient Razorfish主持,对话是一位AI研究人,同也是一名编辑和互媒体艺术家,对话让创意人士看到了关注和了解技术发展的重要性。人们总认为是一种不可避免的力量,将会替代人,但是次的对话看到,技也需要造力,这样才能保它成一种极的力量。但是,此次上很多关于技的演认为,未来是需要意人士掌控科技的力量,这样才能做出吸引人的作品,也得此次前来戛纳创的数千名广告人之付出时间和精力。

For the creatives who have been coming to the festival for decades, the freshly laid banners of Pandora, Shazam, and Snapchat hanging on decadent yachts in the harbor is perhaps a horrifying spectacle. To the contrary, technology is surely its own form of creativity to be celebrated.  An inspiring panel hosted by Sapient Razorfish with an AI researcher, writer, and interactive media artist was a reminder of the importance for creatives to pay attention and understand technological developments.  Technology is often thought of this inevitable force that will take over humanity but this panel reminds us that technology needs creativity to keep it in check and ensure it is used as a positive force.  However many tech centered talks and companies fill the festival in the future, it is still the creative people behind the technology that makes the work worthy of the world’s attention and the time of the thousands of advertisers who flood to southern France once a year in early summer.

> Subscribe

Like what you see? Sign up via your email address. We won't share your email or bombard it!